Asociación de Profesores de Francés de la Universidad Española

APFUE

Procedimiento para actualizar la base de datos CHEF

      El objetivo que persigue CHEF es poner a disposición de la comunidad científica una base de datos, de acceso libre y gratuito, que recoja las referencias de los trabajos de investigación que, desde hace varias décadas, vienen realizando los miembros de la APFUE en los distintos ámbitos que abarcan los estudios franceses y francófonos (lengua, lingüística, literatura, traducción, cultura, historia, metodología, etc.).

     Como ya se informó en la presentación que tuvo lugar en el XVII Coloquio de la APFUE (Salamanca, 8 de mayo de 2008), la primera versión de CHEF contiene cerca de 1500 referencias bibliográficas procedentes, en su mayoría, de los datos que en su día se recabaron para el Repertorio de Estudios Franceses en la Universidad Española (1993-2000) que publicaron Julián Muela y Alicia Yllera. Para consultar CHEF: http://chef.apfue.org/consulta.htm.

     Conviene, pues, proceder a incorporar a este catálogo los datos de TODAS aquellas publicaciones  que en la actualidad no se encuentran repertoriadas en el mismo (no importa la fecha). Para ello se ruega tener en cuenta los siguientes comentarios e instrucciones:

  • Solo se admite la inserción de datos referentes a los trabajos efectivamente publicados (no en prensa) realizados total o parcialmente por miembros de la APFUE en el ámbito de los estudios franceses y francófonos.

  • Esta primera fase de recopilación masiva de datos se realizará a través de tres formularios diferentes (en función del tipo de publicación) del programa Microsoft Excel. En fases posteriores se proporcionará a cada socio una clave de acceso directo al programa que le permitirá introducir nuevas referencias.

  • Asimismo, en esta fase cabe corregir o completar las referencias de las publicaciones que se encuentran en estos momentos en CHEF. Si para ello algún socio desea disponer de una copia de los archivos de Excel con sus diferentes publicaciones, puede dirigirse a joliver@ull.es.

  • Se distinguen tres tipos de registros: libros, contribuciones en libros (capítulos de libro, artículos en libros colectivos, de actas u homenajes, artículos de diccionarios o enciclopedias, traducciones en antologías, etc.) y artículos en revistas o publicaciones periódicas (artículos, reseñas, notas, crónicas, etc.). A cada uno de ellos corresponde un archivo distinto, que se pueden descargar pinchando sobre los siguientes enlaces:

  • LIBROS-socios.xls para libros.

  • CAP-LIBROS-socios.xls para contribuciones en libros.

  • REVISTAS-socios.xls para artículos en revistas o publicaciones periódicas.

  • Cada uno de estos archivos tiene un número variable de columnas que se corresponden con los distintos campos que se contemplan para los diferentes tipos de publicación.

  • Para facilitar la tarea de introducir los datos que en cada caso se solicitan se facilita una guía de campos/columnas (documento en Word).

  • En el caso de trabajos publicados por varios autores, bastará una sola referencia. El orden de autores será el que figure en la publicación.

  • Para las traducciones se recomienda poner "traductor" en el campo "clave de autor" y en las siguientes columnas los apellidos y nombre del autor o autores de la traducción. En el campo "título" se deberá especificar el autor de la obra original seguido (tras una coma o dos puntos) del título de la obra traducida. En el caso de libros, se puede añadir "Traducción, estudio y notas, etc. de [título de la obra original]" en el campo "otros datos".

  • Se ruega especialmente prestar atención al campo materias, para el que se ha establecido un listado cerrado (documento en Word), y al campo palabras clave, que se ofrece para delimitar con más precisión el tema de la obra registrada y se considera complementario del campo materias. El número de palabras (o sintagmas) clave está limitado a cuatro, pudiéndose escribir un máximo de 25 caracteres (espacios incluidos) en cada uno.

  • Importante: no poner comillas dobles o altas en ninguno de los campos. Dado que la base de datos no reconoce la cursiva, para indicar títulos de obras se puede recurrir a las comillas simples o a las bajas.

  • Una vez descargados y cumplimentados los distintos formularios, estos se archivarán asignándoles un nombre que permita identificarlos [se recomienda sustituir la palabra "socios" del nombre del archivo por el apellido (o apellidos del socio). Así, por ejemplo, "LIBROS-lafarga", "CAP-LIBROS-lafarga", etc.] y se enviarán por correo electrónico a joliver@ull.es.

  • A través de CHEF, la APFUE quiere poner a disposición de sus miembros una plataforma más a través de la cual puedan difundir ágil y eficazmente el fruto de su labor investigadora. Sin embargo, esta base de datos solamente verá cumplidos sus propósitos con la colaboración de los socios, que son quienes con su generoso esfuerzo construirán realmente este catálogo. Resulta, por tanto, imprescindible su participación para que CHEF exista, tenga utilidad y pueda ser reconocido como un instrumento bibliográfico riguroso y válido.

  • Para cualquier duda o aclaración que se precise pueden escribir a joliver@ull.es.